徒然草 第七十四段 クリックすると原文を隠すことができます

蟻の如くに集まりて、東西に急ぎ、南北に走る人、高きあり、賤しきあり。老いたるあり、若きあり。行く所あり、帰る家あり。夕に寝ねて、朝に起く。いとなむ所何事ぞや。生を貪り、利を求めて、止む時なし。

身を養ひて、何事をか待つ。期する処、たゞ、老と死とにあり。その来る事速かにして、念々の間に止まらず。これを待つ間、何の楽しびかあらん。惑へる者は、これを恐れず。名利に溺れて、先途の近き事を顧みねばなり。愚かなる人は、また、これを悲しぶ。常住ならんことを思ひて、変化の理を知らねばなり。

ページの先頭へ

■ 現代語訳 クリックすると訳文を隠すことができます

 蟻さんのように群がって、西へ東へ猛スピード、南へ北へ超特急している人。偉い人もいる。貧乏人もいる。じじいもいる。小僧もいる。出かけるところがあって、帰るお家もある。夜には眠くなって、朝になると目が覚める。この人たちは何をしているのかな。節操もなく長生きをほしがり、利益は高利回りだ。もう止まらない。

 保養しながら「何かいいことないかなあ」なんてつぶやきながら待っている。とどのつまりは、ただ老いぼれて死ぬだけ。老いぼれて死ぬのはあっというまで、思いの刹那も留まることを知らない。老いぼれて死ぬのを待っている間に、何か楽しいことでもあるのかな? 迷える羊は老いぼれて死ぬのを恐がらない。名前を売ることと、お金儲けに溺れて命の終点が近いことに気づかないから。それでいて馬鹿だから死ぬのを悲しむ。この世は何も変わらないと思って、運命の大河に流されていることをわかっていない。

ページの先頭へ